Translate

dissabte, 29 de març del 2014

NOTA DE RESPOSTA A LA NOTA DES INFORMATIVA DEL CLUB


En data 11 de març va aparèixer penjada a la pàgina web del club i al vidres del bar una “Nota Informativa” que no signa ningú, però que la pròpia nota atribueix a “esta junta”.
En la nota sembla que es vol donar resposta a “los insistentes comentarios de ciertas personas o colectivos de querer pretender instalar en nuestro club una supuesta crisis...
Vaig respondre (12 de març) amb una tèbia nota en el meu bloc. Tèbia perquè encara mantenia esperances que, des del club, es fes un exercici de transparència i obertura, de democràcia interna. No ha estat així. Per tant començo a donar rèplica a la nota:
Punt 1. Incompliment de terminis legals en la convocatòria d’Assemblea General Ordinària. Aquest punt palesa la nul·litat de l’assemblea celebrada, que si no ha estat anul·lada és perquè ningú no l’ha impugnada.
Punt 2 apartat 2n. Finançament de les equipacions per part del club. Mala memòria: La despesa en uniformitat ja la van fer servir com a excusa per justificar els comptes de l’exercici anterior, això és, el de la temporada 2011-2012 doncs la roba la van regalar -amb els diners que la gestió del president anterior havia deixat en la caixa del club- al mes de setembre/octubre de 2011 i ja es va incloure la despesa en el balanç de comptes que van presentar en la seva primera assemblea, la de febrer de 2012. Així que no val imputar la mateixa despesa dues vegades en dos exercicis diferents, penso jo.
Punt 3 apartat 3. Finançament de l’equip femení mitjançant una rifa. Cert:
La única despesa que assumia el club era la tramitació de la fitxa. això és 65 € per jugadora. Uniformitat i revisions mèdiques per compta d’elles (menys 2 que va pagar el club, la majoria de la resta les vaig pagar jo).
Per tant, 65 € per 16 jugadores = 1040 €
L’Entrenador (en Salva Fernández) va declinar cobrar per la seva activitat, per tant, les 4 mensualitats que no va cobrar sumen 640 € (160 € al mes x 4 mensualitats).
Detraient aquesta quantitat a la primera, quedaria un diferencial negatiu pel club de 400 €. per tota la temporada.
Jo, en la meva qualitat de coordinador, tampoc no vaig percebre ni un euro, així que encara els ha sortit barat considerant que hi havia algun coordinador cobrant 1.000 € al mes.
De tota manera, encara que l’equip femení hagués generat un dèficit de 1040 € -que ja he explicat que no- no seria res comparat amb els 1.100 € mensuals que costa com a compensació per despeses, segons m'informen,  el que perceben els jugadors del Sènior “A”, quantitat que suma 9.900 € la temporada, pagats trimestralment.
Per acabar amb el tema femení: Sí, no es van vendre les butlletes de la rifa. Per què? doncs perquè la rifa era pel dia de reis i “la junta” no va anar a recollir les butlletes fins la setmana abans de Nadal i no ens les van donar per a vendre-les.
De tota manera queda molt clar que l’autor de la nota no considera el futbol femení com a part integrant del club; així es desprèn amb contundència de la frase “se les adelantó toda la financiación de los gastos federativos”, sí, “se les adelantó”, a títol de crèdit a tercer.
Punt 4. Finançament del Sènior “A” mitjançant els “Ingresos atípicos del club”.  Que ens ho expliquin quins són aquests ingressos. Els dels anuncis de les deteriorades lones del camp? els beneficis d’un bar que no rendeix? El quinto?
Punt 5. Reducció de la quota del futbol base en un 10%. Senzillament no és veritat. Abans del mandat d’aquesta junta directiva el carnet de soci (1 per família) anava inclòs en la quota anual; ara l’han tret i es paga a part de la quota de temporada.
Punt 6. “...ya que ante mejorar lo heredado o añorar el pasado esta junta lo tiene claro”. Doncs no, ningú no els demanava que milloressin el que van heretar, ni tant sols que enyoressin el passat.
Molts ens hauríem conformat amb que no trituressin el club en dos anys.
No, ni això; ens haguéssim conformat amb que no ens mentissin a la cara en plena assemblea.
(enllaç amb la nota publicada per “esta junta” l’11 de març de 2014) http://ves.cat/joqP
Salut i puntualitzant.